-
1 говорить
гаварыць; гаманіць; казаць; мовіць* * *несовер. в разн. знач. гаварыцьговорить дело разг.
— гаварыць слушна, добра казаць, праўду казаць— ён гаворыць слушна (добра, праўду кажа)говорят в знач. вводн. сл.
— кажуць, гаворацьвообще (в сущности) говоря в знач. вводн. сл.
— наогул кажучыи не говори!, и не говорите!
— і не кажы!, і не кажыце!между нами говоря в знач. вводн. сл.
— між намі кажучы -
2 ни
I частица1) ні2) (после мест. и местоименных наречий) нічто ни говори, а ехать придётся
— што ні кажы, а ехаць давядзецца— ні-ні, ані, ані-ні— ні гугу, ні мурмур— ні за што (на свеце)!, ні за якія грошы!— самы лепшы, найлепшыII союз нікуда ни кинь, всё клин погов.
— куды ні кінь, усюды клінни он, ни она не придут
— ні ён, ні яна не прыйдуцьни встать, ни сесть
— ні ўстаць, ні сесціни взад, ни вперёд
— ні ўзад, ні ўперад, ні туды, ні сюдыни то, ни сё
— ні тое, ні сёени с того, ни с сего
— ні з таго, ні з сяго, ні села, ні палани рыба, ни мясо
— ні рыба, ні мясани к селу, ни к городу
— ні к сялу, ні к горадуIII (отделяемая часть мест.) ніни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны -
3 Взялся за гуж - не говори, что не дюж
Узяўшыся за гуж, не кажы, што нядужКалі ўлез у дугу, не кажы «не магу»Калі даўся запрэгчы, то дайся й паганяцьсм. Назвался груздем - полезай в кузовМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Взялся за гуж - не говори, что не дюж
-
4 Нашел - не радуйся, потерял - не тужи
Не смуціся, страціўшы, не цешся, знайшоўшыНе радуйся, што забагацеў, не смуціся, што збяднеўЗгубіш - не шкадуй, знойдзеш - не радуйсяЗгубіўшы, не тужы, знайшоўшы, нікому не кажыМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Нашел - не радуйся, потерял - не тужи
-
5 взяться
* * *— ні адсюль, ні адтульвзялся за гуж, не говори, что не дюж посл.
— узяўся за гуж, не кажы, што не дуж -
6 гуж
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Белорусский